CLOSE

讓傳統穿越時代
將藝術還原生活

Let the tradition through the all time
Restore art to life

2017 圖像共生 中英法藝術交流展 Image and Imagination 2017 Nongyuan Sino-Britain and FranceArtExchangeExhibitio

文章來源: 發布時間:2018-08-30
分享到:

中英法橫幅-圖像共生3.2X0.jpg



圖像共生·中英法文化藝術交流展

‘’Image&Imagination’’  Une Exposition d’échangeCulturel Chine-France-Royaumes-Unis

從藝術語境的層麵上講,藝術交流有兩層含義:一是通過語言媒介發生關係,彼此之間把自己的藝術語係提供給對方。二是在藝術主題範疇下,彼此之間在藝術內容、藝術形式、藝術鑒賞、藝術思想等領域的交流、探討與合作。前者屬於“情景語境”範疇,而後者則屬於“文化語境”範疇。

如果向日葵视频下载免费观看视频將向日葵视频下载黄圖像共生·中英法文化藝術交流展置於語境體係和時代背景的雙重屬性中考察,不難發現,此次展覽恰恰就是在國家“一帶一路”發展戰略背景下以藝術展覽的方式,展現和探討著中國與歐洲(英、法)藝術家及其藝術創作的交流與交流的藝術創作現象。很顯然,這種方式涵蓋了在藝術交流中曆史與現實、物質與精神、科學與人文、自然與社會、思想與情感等方麵的對立與統一。所以,我認為:這次展覽的藝術作品及其藝術現象的社會意義、美學價值以及後世影響是遠遠大於藝術創作的本身和本體的。

特別值得一提的是,在展覽中,獨具特色的向日葵视频下载黄文創產品,是在國家中心城市“西部文創中心”的功能定位中,以“文創+”為抓手,以統籌推動文創產業大發展大繁榮為方向,以改革創新為動力,不斷完善產業業態的文創產業集群展示。

最後、衷心祝願展覽取得圓滿成功!真誠希望中國與歐洲藝術家在“交流——共生——和美”的語境曆史特征與生成規律中,不斷把握藝術創作規律,積極賦予藝術創新活力,努力創作出更多的優秀作品。


Danscecontexte, l’échangeest un art qu’ilfaut employer selondeux significations. D’abordilestmédiumlinguistique, un langage qui, par la représentationartistique, devientcommun. Ensuite, c’estuneforme qui, par les choixthématiques des unset des autres, dansleurappréciation du contenu, en accord avec leur culture, permettentl'échanged'idées et d’innovationartistique par la difference. L’échange se situesurcesdeux points; le contexteculturel de chacun, son langageetl’interaction qui le produitainsil’évolutionqu’ilsuscitedans le domaineculturel.

L’éxposition intitule ‘’Image&Imagination’’répresentantl’échangeCulturel Chine-France-Royaumes-Unisestinscritedans un plan d'étude plus vaste; celui du système de communication, de développement national "The Belt and the Road" mis en place par Monsieur le President de la Chine Xi Jinping. Nongyangexprimeicil’envie deinscrire la créationartistiquecommevecteur de la communication Europe-Chine.Ici le maître mot de cette initiative estcomplementarite. L’oppositionet le mimetisme des civilizations qui se sontcrées de part leur histoire vontaujourd‘huidansune meme direction, autantsur la technologie, la culture quel’environnement et l’échange global. Alors, je penseque: cette exposition par son influence est de la plus grande importance pour le futur des échangesartistiques entre l’Europe et la Chine:

Nongyuaninnovedans la création de produits en réformant son industrieculturelle.

Elle dynamiseetamélioreconstamentses creations de produits par le biaisd’une overture sur les regions de l’ouest.

Nongyang espère mettre en place une relation a long terme entre la chine et l’europe : en ce sens, ilfautinsufflerune première impulsion creative internationale. Cepositionnementestconsidéré decisive pour l’ouverture d’esprit aussi bien que le chalenge économique de la ville.

En ce sens, Nongyan rayonnera internationalement de sa diversitéculturelle forte et empreinte des meilleurs savoirs et richesses du monde de l’art

Le centre de Nongyuan pourra nouer des contacts de premiers plans avec les pays partenaires pour parfaire sa tradition dans le champ du design de la création de produits culturels d excellence.

 


IMG_8022.jpg


IMG_8364.jpg


組合3.jpg


當地時間6月16日,精心組織、周密籌備的歐洲藝術展在巴黎盛大開幕。此次展會以文創產品的展銷和藝術家及文化企業間的對接洽談為主,展出原藝術作品300餘件(其中文創產品100餘件,原創藝術作品200餘件)。獨具特色的文創係列產品“貝瓷”與“成都言子”是成都的特色文化品牌,創造性地運用不同的物質載體解讀、拓展、和塑造天府文化,豐富的表現形式深受當地普通市民、藝術愛好者及文化藝術機構人士的關注和喜愛,開幕式當天便被“搶購一空”。而原創藝術作品的題材選擇,表現形式、思想情感與藝術風格呈現的主體化、多元化和時代化特征更是將中國文化的藝術精髓和精神追求表現得淋漓盡致,吸引了數量眾多的國外買家。開幕式上,中法兩國藝術策展人、藝術家、藝術市場人士及文化企業高管積極互動,深入探討了雙方在文化貿易等領域合作的美好前景,並就雙方藝術家互派駐園以及協同拓展文化貿易達成意向性協議。


IMG_8266.jpg


IMG_8045.jpg


成都代表團參觀考察了英法著名文博展館、藝術畫廊等藝術機構並達成合作協議。無論是在大英博物館、英國國家美術館、倫敦Sunny Art Centre藝術中心、倫敦泰特現代美術館,還是在橘園美術館,代表團無不為精美的藝術藏品驚歎而折服,並從中深切地感受到歐洲藝術的獨特魅力:從19世紀中期印象派繪畫的莫奈、雷諾阿、畢沙羅、西斯萊、德加、塞尚和莫裏索到20世紀初現代派繪畫的畢加索、馬提斯、布拉克等大師經典作品。在感受印象派繪畫光色的美感極致的風格特點同時,更感歎現代派繪畫創作主體的主觀心靈表述。這些既跨越時代,又沉澱在曆史中的作品涵蓋了歐洲藝術大師在物質材料、藝術語言和精神意蘊等方麵的時空交融和情感張揚。大師作品的社會和美學價值,對當代中國的藝術創作,對天府文化的提取和凝煉具有借鑒意義。


組合2.jpg


微信圖片_20170623165424.jpg


IMG_8410.jpg


成都代表團中,成都向日葵视频下载色版國際藝術村與英國巴克斯伍德學校建立了長期合作的戰略關係,堅持創新驅動的基本原則,一方麵,是文化、教育、旅遊、科技相融合的戰略合作,將文化資源優勢轉化為文化創造和文化產業優勢,不斷推動雙方在教育、交流、貿易等領域的轉型升級、提質增效,以產業融合的跨越式發展助推戰略關係取得新成效。另一方麵,是人才的自由流動和充分合作。以“國際駐園計劃”走出來和請進來的兩種模式,在雙方藝術人才自由交流自由創作的基礎上,通過藝術品市場歸屬的界定探索文化貿易的新模式。


組合1.jpg


IMG_8023.jpg